< 返回
戒律,死生命定·其六
芽衣:很好,看到你出现在这里,我反而更加放心了一点。
芽衣:我最后的疑问总算得到解答了——我的「死期」,和我想要前往至深之处的意图,果然有所关联。甚至……就是同一件事。
阿波尼亚:您还是不能理解我的苦心吗?
阿波尼亚:对我们加以保护的,反而是「制约」。人们只能知道这么多,从而活下去。
阿波尼亚:对「未知」的渴求已然让一个时代行至末路。我只是不想……让你也涉入其中。
芽衣:不必说得这么隐晦了,阿波尼亚。事情的本质并不复杂——事实上,你根本不能看到我的「命运」吧?
芽衣:所谓的预言,真相是……你不允许任何人探明至深之处的隐秘,如果有像我这样的人敢于越界,你必然会出手将他击落。
芽衣:但……这并非如你所说的那样不可回避。
芽衣:无论你在往世乐土中多么特殊,就像我不相信命运的存在那样,我也不相信你真的「不可战胜」。
阿波尼亚:击落……啊,多么恰当的形容啊。
阿波尼亚:「你虽如大鹰高飞,在星宿之间搭窝,但我必从那里拉下你来」——既然你已经知道我会这么做,为何还要以身涉险呢?
芽衣:我在乐土耽误的时间太久了,所以……势在必得。
阿波尼亚:……
阿波尼亚:身怀勇气与决心,与自己不认可的一切奋力抗争……
阿波尼亚:多么可叹的精神,简直就像人类本身一样伟大,也像他们所有的作为一样……
阿波尼亚:……毫无意义。
芽衣:……
阿波尼亚:很遗憾,芽衣小姐,您还是……令我感到失望了。
阿波尼亚:我是唯一看见命运的人……我也是唯一能够与之抗争的人。
阿波尼亚:除此以外的人们……自以为是反叛命运的行为,却也不过是身处其中而不自知。
阿波尼亚:只是我没想到……您也是如此。我曾以为您为乐土带来了改变,但事实却与之相反,所以,我才会结束那种共处一室的「试探」。
阿波尼亚:在将您送往正确的道路之前,我不得不指出一些谬误。
阿波尼亚:我能够「看见命运」……其中虽然有不得不向您隐瞒的部分,但那并非谎言。
阿波尼亚:可惜我不能展现那般情景,但……您的命运在今时此地将会断绝,这确凿无疑。
芽衣:……
阿波尼亚:或者说……您和我的命运在交错之后,双双断绝了。我看不见此后的任何走向,只有一片噤默。
阿波尼亚:我不知道原因,所以感到了好奇。
阿波尼亚:因为我感到好奇,所以我迈入其中,并在这时得到了答案。
芽衣:你会在这里……将我杀死?
阿波尼亚:不尽然。要么……是我抹除了芽衣小姐,或者……是我抹除了「往世乐土」。
阿波尼亚:只有我能做到第二件事,但我还没有得到自己必须那么做的原因。
阿波尼亚:芽衣小姐,命运已经推行至此,您别无选择了。
芽衣:……
芽衣:也许,你还有一种解释忘记提起了。
芽衣:阿波尼亚,如果……是我抹除了你呢?
阿波尼亚:这就是……我还未能指出的另一个谬误,芽衣小姐。
阿波尼亚:如你已经知晓的那样……最初,我试图改变命运。但我失败了,命运不可回避。
阿波尼亚:后来,我试着用戒律改变人类,从而改变他们的去路。但我失败了,人类本性不移。
阿波尼亚:最后,我想让人类成为隔绝的个体,不会互相影响,哪怕结局不可避免,却可以幸福自满。但我失败了,人类不堪孤身。
阿波尼亚:那时……我几乎已经放弃了一切希望,和您一样,我改变不了任何事。
阿波尼亚:可是啊……芽衣小姐,您也曾往返于生死之间,却没有领会到……
阿波尼亚:在那一刻到来之时,人类总会……「生死彻悟」。
芽衣:你……又找到了新的方向?
阿波尼亚:没错,在死荫覆过之前,我想到……仍有一种方向,我还从未尝试过,只因它绝无可能。
阿波尼亚:如果在某个世界里,我成为了「天地」,化作「命运」本身,我还会像那样无能为力吗?
芽衣:你……
阿波尼亚:好了,即使一切已然注定,我仍会为您祈祷……
阿波尼亚:最后的机会……请您就此退去吧。
芽衣:……阿波尼亚。