< 返回
27-支线6 27-支线6
琥珀:德丽莎大人……这里是……
德丽莎:咦?怎么不知不觉走到休伯利安这边来了。
爱因斯坦:德丽莎女士。是需要回来取什么东西吗?
爱因斯坦:……唔。琥珀女士,你好。
琥珀:……爱因斯坦博士。
爱因斯坦:……
琥珀:……
爱因斯坦:……干站在这里也不是个事儿,要进来喝杯咖啡提提神吗?
琥珀:您的好意我心领了……但琥珀是仿生人,咖啡因对提神的帮助也十分有限。
爱因斯坦:这样啊……真遗憾。
爱因斯坦:……我这人不喜欢绕弯子。我们还是打开天窗说亮话吧。
爱因斯坦:德丽莎女士,有件事我必须要说清楚——
爱因斯坦:我们现在同奥托正处于敌对状态,而琥珀至少在昨天还属于他的心腹。
爱因斯坦:我不是对具体的个人有什么意见……不过你知道,我必须保证休伯利安大家的安全不会受到威胁。
琥珀:……
德丽莎:博士,我理解你的担忧。但我也有自己的考量。
德丽莎:首先,对于现在的奥托来说,他不至于用这种周折的方式来干扰我们的行动。而且琥珀她也的确在帮助我疏散群众。
德丽莎:我们现在缺少人手,而我本身也会和琥珀一起行动,所以在安全问题上博士请放心。
德丽莎:当然,我知道伤痛需要时间去治愈,信任需要慢慢去积累。但现在琥珀想帮忙的话,我们也应该给予她这个机会。
爱因斯坦:……
爱因斯坦:……我知道了。特斯拉博士在干扰装置的设立上刚好遇到了些问题,你们说不定可以去帮帮她。
德丽莎:好的,我们这就过去。
琥珀向爱因斯坦微微鞠了一躬。
爱因斯坦:……琥珀小姐。
琥珀:有什么吩咐?爱因斯坦博士。
爱因斯坦:……我不会把奥托做的那些事怪罪到你的头上,但我也不可能在记忆中将那些事一笔勾销。
琥珀:……我明白。
爱因斯坦:如果今后我们将作为同伴去开辟新的道路……那么请不要忘记:真诚和坦荡,是建立起一切人际信任的基础。
琥珀:我记住了,爱因斯坦博士。
爱因斯坦:……我帮你们在地图上标记出特斯拉博士现在的位置吧。你们要小心,她的脾气在设备状态不良时尤其的坏。
德丽莎:特斯拉博士,听说你在这里遇到了些麻烦。
特斯拉:哼,〇〇〇〇!这该死的破玩意儿也太难伺候了,稍微替换了个零件,就现场玩起了罢工!
特斯拉头也不回地叫骂着。
长光:咦,这不是琥珀小姐嘛?
特斯拉:……「琥珀」?
特斯拉转过了身。
琥珀:……你好,特斯拉博士。
特斯拉:……
琥珀:……
特斯拉:啧,好了好了。既来之则安之,过来给我搭把手吧。
琥珀:……诶?
特斯拉:吃惊什么呀?你那一副想让我对你发脾气的表情是什么意思?别想那么多了,干活要紧。
特斯拉将脸又转回了装置的方向。
琥珀:……啊,好。
特斯拉:我想说的鸡窝头恐怕都已经帮我说过了。她脾气好,意思表达的也肯定比我更清楚一些。
特斯拉:总之,我也不是喜欢吵架的。既然以后大家有可能是同事甚至同伴,还是从现在开始就和睦一点的好。
琥珀:……我明白了,特斯拉博士。
琥珀重新端正了姿态。
琥珀:请问具体是哪里出了问题?
特斯拉:这玩意儿有个关键零件不见了,可能是在搬运或者拼装途中搞丢的,现在也一下子找不到适配的。
琥珀:可以让我看看吗?
特斯拉:……喏,看吧。
琥珀凑近装置看了看。
琥珀:这里原本改装利用的……是RD-171型火箭发动机的涡轮叶片对吗?
特斯拉:哎哟,看不出来你还挺懂行的嘛?
德丽莎:那这样说来——
琥珀能修好吗?
琥珀:唔……特斯拉博士说得对,这种零件非常稀有,如果没有适配的型号,就算是我也很难修好。
特斯拉:就算是谁也修不好。缺了就是缺了,现在恐怕只能沿路看看掉在哪儿了才行。
德丽莎:(唔……还有没有其他办法呢……)
琥珀有什么建议吗?
琥珀:嗯……这座小镇有一个闲置品仓库,以前也存放过火箭发动机一类的大型装置。
特斯拉:什么?还有这种好事?!
琥珀:可那个仓库已经废弃多年,里面有用的东西早已被周围的居民或流浪者搬空。
特斯拉:啊?到头来白高兴一场?
琥珀:倒不是这样,我想说的是,这种涡轮叶片太过专业,一般家里的发动机也无法适配。所以它很可能流转到了小镇的杂物店里。
德丽莎:杂物店?我记得小镇上好像的确有类似商店的地方。我们可以去那儿碰碰运气。
特斯拉:行,现在看来也没有更好的办法了,那就先这么定吧。我会留在这里做其他的准备工作,你们好好加油啊。
德丽莎:好的,那我们去去就回。
你们说的是这个零件吗?(已完成物品收集)
特斯拉:啊,就是这个!你们居然真的找到了?!
德丽莎:应该说是运气好吧。
德丽莎:怎么样?装置现在可以运行起来了吗?
特斯拉:嗯,应该不会有什么问题。接下来只要把这个原装部件装进去就好了。
德丽莎:那太好了。
特斯拉:谢谢你,德丽莎,帮大忙了。
特斯拉:……也谢谢你,琥珀。
琥珀:……这是我应该做的。
特斯拉:好了好了,你们一个两个围着我跟看猴子一样,根本集中不了注意力。麻烦你们站远点,我自己来修它就行了。
琥珀:啊……抱歉,我明白了。
德丽莎和琥珀一起走出了一段距离。
德丽莎:你别在意,博士她和谁说话都是那个样子。虽然听着不太舒服,但其实根本没有恶意的。
琥珀:……果然是这样呢。
德丽莎:是啊,所以你也不用过分拘谨。就像爱因斯坦博士说的,只要坦诚相待的话,大家一定会成为同伴的。
琥珀:坦诚相待……不是像奥托大人那样单方面的“坦诚”,而是一种为了信任和理解而使用的沟通方式……
德丽莎:嗯,琥珀你也一定可以融入的。我知道,你也有着一颗不输给任何人的、善解人意的心。
琥珀:……谢谢你,德丽莎大人。
【满足条件前再次对话】
特斯拉:嗯?怎么了?没看见我在忙吗?
琥珀能修好吗?
琥珀:唔……特斯拉博士说得对,这种零件非常稀有,如果没有适配的型号,就算是我也很难修好。
特斯拉:就算是谁也修不好。缺了就是缺了,现在恐怕只能沿路看看掉在哪儿了才行。
德丽莎:(唔……还有没有其他办法呢……)
琥珀有什么建议吗?
琥珀:嗯……这座小镇有一个闲置品仓库,以前也存放过火箭发动机一类的大型装置。
特斯拉:什么?还有这种好事?!
琥珀:可那个仓库已经废弃多年,里面有用的东西早已被周围的居民或流浪者搬空。
特斯拉:啊?到头来白高兴一场?
琥珀:倒不是这样,我想说的是,这种涡轮叶片太过专业,一般家里的发动机也无法适配。所以它很可能流转到了小镇的杂物店里。
德丽莎:杂物店?我记得小镇上好像的确有类似商店的地方。我们可以去那儿碰碰运气。
特斯拉:行,现在看来也没有更好的办法了,那就先这么定吧。我会留在这里做其他的准备工作,你们好好加油啊。
德丽莎:好的,那我们去去就回。
你们说的是这个零件吗?(已完成物品收集)
特斯拉:啊,就是这个!你们居然真的找到了?!
德丽莎:应该说是运气好吧。
德丽莎:怎么样?装置现在可以运行起来了吗?
特斯拉:嗯,应该不会有什么问题。接下来只要把这个原装部件装进去就好了。
德丽莎:那太好了。
特斯拉:谢谢你,德丽莎,帮大忙了。
特斯拉:……也谢谢你,琥珀。
琥珀:……这是我应该做的。
特斯拉:好了好了,你们一个两个围着我跟看猴子一样,根本集中不了注意力。麻烦你们站远点,我自己来修它就行了。
琥珀:啊……抱歉,我明白了。
德丽莎和琥珀一起走出了一段距离。
德丽莎:你别在意,博士她和谁说话都是那个样子。虽然听着不太舒服,但其实根本没有恶意的。
琥珀:……果然是这样呢。
德丽莎:是啊,所以你也不用过分拘谨。就像爱因斯坦博士说的,只要坦诚相待的话,大家一定会成为同伴的。
琥珀:坦诚相待……不是像奥托大人那样单方面的「坦诚」,而是一种为了信任和理解而使用的沟通方式……
德丽莎:嗯,琥珀你也一定可以融入的。我知道,你也有着一颗不输给任何人的、善解人意的心。
琥珀:……谢谢你,德丽莎大人。